COMUNIDADES IDÍGENAS

Imparte FGR curso para prevenir violencia de género en mujeres indígenas y sus comunidades

Estos talleres fueron impartidos en más de 10 lenguas indígenas.

Curso sobre violencia de género en comunidades indígenas
Curso sobre violencia de género en comunidades indígenasCréditos: Cuartoscuro
Escrito en NACIONAL el

La Fiscalía General de la República (FGR), impartió el curso “Violencia de género contra las mujeres dirigido a comunidades indígenas”, que tuvo como propósito coadyuvar a prevenir y erradicar la violencia.

Durante las diferentes sesiones, se analizaron conceptos como sexo, género, cultura, patriarcado, discriminación, machismo, misoginia, androcracia, androcentrismo, roles, estereotipos y normas de género.

También, violencia de género, discriminación por razones de género, igualdad y perspectiva de género, y se revisó el marco jurídico internacional y nacional en materia para prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra las mujeres.

Además, se abordaron los temas de tipos, modalidades y consecuencias de la violencia de género; así como, nuevas masculinidades, micromachismos, entre otros, para que las personas indígenas se sensibilizaran en temas de violencia contra las mujeres y esta información pueda ser compartida dentro de las comunidades indígenas desde su cosmovisión.

Los cursos fueron implementados en 14 lenguas indígenas / Cuartoscuro

La institución informó que esta práctica se efectuó con base en el Programa de Capacitación Institucional para Fomentar una Cultura de Protección a los Derechos de las Personas Indígenas.

En este esfuerzo, la Unidad Especializada para la Atención de Asuntos Indígenas (UEAAI), de la Fiscalia Especializada en Materia de Derechos Humanos (FEMDH), dirigió dicho curso a la Organización de Traductores, Intérpretes Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas, A.C (OTIGLI), para que sus participantes lograran distinguir las diferentes formas en las que se puede manifestar la violencia de género e identificar las situaciones en las que se presente para poder prevenirla.

Se contó con el apoyo de directivos de la OTIGLI A.C. y de intérpretes hablantes de diferentes lenguas indígenas como tzeltal, tzotzil, náhuatl, mixe, zapoteco, triqui, mazateco, chinanteco, mixteco, otomí, totonaco, amuzgo, tének y purépecha.