LEGUAJE

¿Buen día o buenos días? La RAE explica cómo debe ser el saludo matutino

Es importante recordar que el idioma español tiene variaciones dependiendo la región del mundo en la que te ubiques.

Conoce aquí si la RAE avala la libertad del hablante para usar buen día o buenos días sin temor al error gramatical.
Conoce aquí si la RAE avala la libertad del hablante para usar buen día o buenos días sin temor al error gramatical.Créditos: Canva
Escrito en TENDENCIAS el

Muchos se preguntan si es correcto decir buen día o buenos días al entrar a la oficina o saludar a un vecino. En la cotidianidad de México, donde la comunicación digital y el contacto internacional son constantes, las fórmulas de cortesía suelen generar debates sobre lo que es gramaticalmente aceptable o un simple modismo regional.

Ante la duda, la máxima autoridad de la lengua intervino para explicar por qué nuestras mañanas se dividen entre el singular y el plural.

La RAE valida el uso de buen día o buenos días en el habla hispana.
Foto: Canva

El misterio de los plurales expresivos

De acuerdo con la Real Academia Española (RAE), la opción tradicional y aún hoy predominante en el español general sigue siendo "buenos días". Esta forma plural no se refiere necesariamente a una acumulación de jornadas, sino que responde a una estructura conocida como "plurales expresivos", común en otras fórmulas de cortesía típicas como "gracias", "saludos", "felicidades" o "recuerdos".

Algunos investigadores sugieren que el uso del plural podría ser un acortamiento de expresiones antiguas que hacían referencia a los deseos de bienestar para los días futuros, consolidándose con el paso de los siglos como la norma de etiqueta estándar.

La expansión de buen día o buenos días en el continente

Aunque en España el uso del singular es prácticamente inexistente como fórmula de saludo inicial, en casi toda América alternan ambas formas con total naturalidad. La variante de buen día o buenos días es especialmente frecuente en Argentina y Uruguay, donde se cree que existe un influjo del italiano, lengua que emplea saludos siempre en singular, como el "buon giorno", similar al "good morning" inglés o el "bonjour" francés.

La RAE confirma que ambas fórmulas son correctas y significan exactamente lo mismo. Curiosamente, la forma singular está mucho más extendida en todo el mundo hispanohablante cuando se utiliza como una fórmula de despedida.

Tardes, noches y el registro coloquial

A diferencia de la mañana, para el resto de la jornada lo normal en todo el ámbito hispánico es mantener los plurales "buenas tardes" y "buenas noches". Existe también el recurso del "buenas", una expresión abreviada que se utiliza a cualquier hora del día en registros coloquiales de zonas como España, el Cono Sur y parte de la región andina. 

Millones de mexicanos eligen entre buen día o buenos días cada mañana.
Foto: Canva

Sin embargo, la RAE señala un detalle técnico: solo la forma plural "buenos días" permite la construcción de la locución verbal "dar los buenos días", un matiz importante para la redacción formal. Al final, el hablante tiene la libertad de elegir entre buen día o buenos días.