LENGUAS INDÍGENAS

Andrés ta Chikinib: Maestro tzotzil le enseña su lengua a la IA para salvarla del silencio digital

Andrés ta Chikinib, maestro indígena mexicano, está entrenando a ChatGPT en la lengua tzotzil. Una iniciativa crucial para preservar las lenguas originarias en la era digital.

Andrés ta Chikinib, maestro tzotzil. Su trabajo es clave para la preservación de la lengua tzotzil mediante el uso de la inteligencia artificial.
Andrés ta Chikinib, maestro tzotzil. Su trabajo es clave para la preservación de la lengua tzotzil mediante el uso de la inteligencia artificial.Créditos: EFE y Envato
Escrito en TENDENCIAS el

En un cruce entre la sabiduría ancestral y la vanguardia tecnológica, un educador tzotzil está escribiendo un nuevo capítulo para la preservación de las lenguas originarias. Andrés ta Chikinib, maestro y poeta de Zinacantán, Chiapas, ha asumido un rol pionero: ser el instructor de la inteligencia artificial ChatGPT en la gramática, vocabulario y lógica de su lengua materna. 

Este proyecto, que comenzó por una necesidad práctica en el aula, se ha convertido en un faro de innovación para la diversidad lingüística de México en el ecosistema digital.

La motivación detrás de enseñar tzotzil a la inteligencia artificial

La semilla de esta iniciativa nació de un desafío concreto en la labor diaria de Andrés. “Como profesor de la lengua tzotzil no encontraba material para compartir y comencé a crearlo yo mismo, pero este trabajo requiere mucho tiempo”, explicó el comunicólogo de 29 años. 

Esta carencia de recursos didácticos digitales es un obstáculo común para la enseñanza de las lenguas indígenas en México. Frente a este vacío, Andrés vio en la inteligencia artificial una oportunidad única para escalar la creación de contenido y fomentar el aprendizaje del tzotzil, tanto para hablantes como para no hablantes.

“Empecé a alimentar a la IA con vocabulario, estructuras y reglas gramaticales de mi variante del tzotzil, es la que mejor manejo”, aseguró. 

Su enfoque no es el de un traductor, sino el de un pedagogo que le enseña a la máquina la esencia de su idioma. El resultado fue sorprendente: la IA comenzó a reconocer patrones, hacer preguntas y comportarse como un “alumno preguntón e insistente”, demostrando una capacidad de aprendizaje que superó las expectativas iniciales.

El desafío de incluir lenguas indígenas en la tecnología actual

El proyecto de Andrés ta Chikinib ilumina una de las mayores brechas en el mundo digital contemporáneo: la colonialidad lingüística. Mientras lenguas como el inglés, español o mandarín dominan el desarrollo tecnológico, las lenguas originarias permanecen en los márgenes. 

Este reto no es solo técnico, sino también cultural y ético. Incluir una lengua como el tzotzil en plataformas de inteligencia artificial como ChatGPT implica superar la escasez de datos digitales disponibles y, lo que es más crucial, asegurar que la representación de la lengua sea fiel a su lógica interna y cosmovisión. El riesgo, como señala Ochoa Nájera, es ceder el control de la memoria colectiva: “La tecnología puede ser herramienta o despojo”.

La importancia de la preservación de la lengua tzotzil en la era digital

La labor de Andrés trasciende lo anecdótico y se enmarca en una lucha vital por la preservación cultural. El tzotzil, hablado por más de 400 mil personas en Chiapas, es una de las 68 lenguas indígenas nacionales que enfrentan presiones constantes. La era digital representa tanto una amenaza de homogenización como una oportunidad sin precedentes para su revitalización.

Para Andrés, la presencia digital del tzotzil es una cuestión de respeto y visibilidad. “Si no compartimos, ¿cómo exigimos respeto institucional o visibilidad?”, se cuestiona frente a los debates comunitarios sobre si la lengua debe permanecer exclusivamente en el ámbito tradicional. Su convicción es que la tecnología debe ser un puente, no un muro. 

De este modo, Andrés ta Chikinib, maestro tzotzil, le enseña su lengua a la IA para salvarla del silencio digital.