Traducción y Lingüística, nuevas licenciaturas de la UNAM

También aprobó transformar el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) en Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT), con el objetivo de responder a la creciente necesidad de formar profesionales en estos campos de estudio. 

Escrito en NACIONAL el

El Consejo Universitario de la UNAM aprobó transformar el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) en Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT), con el objetivo de responder a la creciente necesidad de formar profesionales en estos campos de estudio. 

En este marco, el máximo órgano de gobierno de la UNAM aprobó la creación de las licenciaturas en Traducción y Lingüística Aplicada, con las que esta casa de estudios llega a 120 carreras en su oferta académica. Ambas serán impartidas por la recién creada Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT). 

El plan de estudios de la carrera en Traducción está conformado por 59 asignaturas, a cursarse en nueve semestres. Además, recibirán formación en tres lenguas: español, inglés y una segunda extranjera, para la que no será necesario que el alumno posea conocimientos previos, pues la estudiará a lo largo de seis semestres. Podrán elegir entre las cinco lenguas de mayor demanda de traducciones en México: alemán, chino mandarín, francés, italiano o portugués. 

Para ingresar a la carrera en Traducción, los aspirantes deberán haber terminado la educación media superior, preferentemente haber cursado materias de las áreas de ciencias sociales, humanidades y artes. Además, deberán demostrar un nivel de dominio y competencia intermedia del inglés (B1+), según la definición del Consejo de Europa. Los alumnos extranjeros no hablantes del español deberán aprobar la certificación del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) o del Instituto Cervantes. 

De igual manera, deberán pasar un examen de conocimientos del inglés de la ENALLT, adicional a aprobar el Concurso de Selección o cubrir los requisitos del Pase Reglamentado. Con esta licenciatura, la UNAM se convierte en la única universidad pública de la Ciudad de México en impartir la traducción a nivel superior, y la segunda institución pública a nivel nacional.  

En el caso de la segunda nueva carrera, el objetivo de la licenciatura en Lingüística Aplicada es formar profesionales con un alto dominio de la lengua de estudio. Tiene una duración de ocho semestres en los que se cubrirán 324 créditos de 81 asignaturas. 

Se calcula que unos 200 millones de personas viven fuera de su país natal, y se prevé que esta cifra se quintuplicará en 30 años. Esta movilidad está inmersa en la gran diversidad lingüística del mundo globalizado actual: se hablan aproximadamente seis mil lenguas entre internacionales, regionales, nacionales y locales, y más de la mitad de la humanidad es bilingüe.  

En esta primera sesión del 2017 del Consejo universitario, ha sido nombrado profesor emérito Antonio Eusebio Lazcano Araujo (por su trabajo docente, de investigación y difusión de la ciencia en el campo de la biología; asimismo, fue nombrado investigador emérito Gilberto Giménez Montiel, quien ha destacado por la originalidad e innovación en el estudio de las religiones, el discurso político y la identidad nacional. 

También se aprobó la designación de la profesora titular de la Facultad de Medicina (FM), Patricia Elena Clark Peralta, como integrante de la Junta de Gobierno de la UNAM y rindieron protesta como nuevos consejeros universitarios Marcos Mazari Hiriart, Jorge Enrique Linares Salgado y Manuel Martínez Justo, recientemente nombrados directores de las facultades de Arquitectura, de Filosofía y Letras, y de Estudios Superiores Acatlán, respectivamente. 

Al inicio de la sesión, se guardó un minuto de silencio en recuerdo del médico cirujano y exintegrante de la JG, Manuel Quijano Narezo, y del académico del Instituto de Investigaciones Filosóficas, León Olivé Morett.