Urgen revisar situación de las lenguas en México; la mitad están en peligro de extinción

Miguel León Portilla y Eduardo Matos Moctezuma participarán en el Encuentro Nacional de Experiencias de Desarrollo Lingüístico los días 21 y 22 de febrero en El Colegio Nacional.

Escrito en NACIONAL el

Dado que más de la mitad de las lenguas nacionales siguen en peligro de extinción, urge revisar desde el plano académico la situación en la que se encuentran y ponerlas en la agenda de la política lingüística nacional, además de actualizar la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas a nivel estados y municipios, señaló Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

En el marco de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, autoridades culturales del país anunciaron el Encuentro Nacional de Experiencias de Desarrollo Lingüístico y la operación de la plataforma “La Constitución Mexicana en tu Lengua”, iniciativas que buscan integrar la multiculturalismo y el multilingüismo en la agenda nacional.

El titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, y Marina Núñez Bespalova, directora general de Publicaciones de la Secretaría de Cultura, señalaron que el Encuentro Nacional de Experiencias de Desarrollo Lingüístico que se llevará a cabo los días  21 y 22 de febrero en el Colegio Nacional, revisarán conceptos como lengua franca, lengua oficial, idioma o dialecto que son importantes desde el punto de vista de un diagnóstico sociolingüístico.

Núnez Bespalova destacó que la plataforma la Constitución  Mexicana en tu Lengua que abarca las 68 lenguas nacionales y que reúne un trabajo muy arduo que ha desarrollado el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas desde 2008, el cual reunió a lingüistas y juristas para crear documentos totalmente confiables con las reformas actualizadas hasta el 27 de mayo de 2015.

“Es la primera plataforma en América Latina que ofrece el máximo documento jurídico de un país en todas las lenguas que conforman una nación e incluye el mayo, el mixteco del oeste de la costa, el náhuatl de la Huasteca Potosina, el tzetzal, el zapoteco de la planicie costera, entre otros.

La plataforma constitucionlenguas.inali.gob.mx  ofrecerá un total de 40 traducciones de la Constitución a las respectivas lenguas y además otros 28 textos explicativos con audios para las lenguas en peligro de desaparecer y que por su falta de hablantes es muy difícil aún escribirlas.

Respecto al Encuentro Nacional de Experiencias de Desarrollo Lingüístico, Regino dijo que será inaugurado el 21 de febrero con la conferencia magistral La lengua materna, a cargo de Miguel León Portilla.

El 22 de febrero se impartirá la conferencia magistral las lenguas indígenas como patrimonio cultural inmaterial, a cargo de Eduardo Matos Moctezuma.

En el año de 1999, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) proclamó al 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna.