Nuevos manuscritos teatrales de la Biblioteca Nacional de España salieron a la luz, se trata de una comedia de Lope de Vega titulada "La francesa Laura", fueron descubiertos por investigadores de las universidades de Valladolid (España) y Viena. Este hallazgo fue hecho en el fondo de una obra escrita cinco o seis años antes de la muerte del dramaturgo.
La biblioteca, ubicada en Madrid, informó este martes del hallazgo de esta comedia del poeta Lope de Vega (1562-1635), uno de los autores más destacados del Siglo de Oro español, cuya obra es de las más extensas de la literatura universal.
Inteligencia artificial, una aliada para la disciplina histórico-filológica
El hallazgo fue posible gracias a la colaboración de esta entidad con el proyecto "Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro", dirigido por Álvaro Cuéllar y Germán Vega, los investigadores responsables del descubrimiento, que cuenta con hasta 150 colaboradores dedicados a la aplicación de análisis informáticos a la literatura teatral del Siglo de Oro para desentrañar sus problemas de autoría.
Te podría interesar
"La inteligencia artificial se ha revelado como una gran aliada para la disciplina histórico-filológica, una ayuda para la resolución de problemas y para la optimización del tiempo y los procesos, con una potencia de procesamiento inusitada hasta ahora, que ha conseguido descubrir una aguja en un pajar: una nueva comedia escrita por Lope de Vega de entre miles de documentos impresos y manuscritos", según la biblioteca.
¿De qué trata "La francesa Laura"?
La trama transcurre en Francia y gira en torno a Laura, hija del duque de Bretaña y casada con el conde Arnaldo. El Delfín, heredero al trono de Francia, se encapricha de ella y se dispone a cortejarla a cualquier coste.
Te podría interesar
Pero la protagonista se resiste a los envites del príncipe y a las sospechas de su marido, quien en un ataque de celos y por el temor a la pública deshonra, intenta incluso acabar con la vida de su mujer mediante un potente veneno.
Finalmente, queda probada la integridad de Laura y se restituye la felicidad en la pareja.
Además de la labor de investigación de Cuéllar (Universidad de Viena) y Vega (Universidad de Valladolid) también ha participado la Universidad Autónoma de Barcelona (España), con la edición y estudio de la obra de Lope, y la aplicación de la herramienta Transkribus, que ha permitido la transcripción automáticamente y "certera".
Los investigadores no se quedaron solamente con este resultado hecho por Inteligencia Artificial, pues realizaron otras pruebas como el estudio de la versificación, de cómo Lope de Vega usaba habitualmente la métrica en sus obras, o la ortología, sobre cómo pronunciaba las palabras y empleaba diptongos, hiatos y sinalefas.